印象中的海盜都如Johnny Depp 般英俊,他們生活的地方都醉人如加勒比海……如果海盜化成珠寶,那一定如Thomas Sabo 般時(shí)尚魅惑。
推薦理由
1. 海盜風(fēng)范是當(dāng)季熱門(mén)時(shí)尚,是可以讓自己更另類(lèi)出眾的musthave ;
2. Thomas Sabo 是德國(guó)一家著名純銀飾品公司,有獨(dú)特的設(shè)計(jì)風(fēng)格;
3. 時(shí)尚而又低調(diào),讓你既潮流,又有品味,還有很多故事可以講述。
小時(shí)候家里空間小,每天放學(xué)悶在屋子里,靠幻想度過(guò)等待晚飯的時(shí)光。記憶中最光怪陸離的情境就是有關(guān)海盜生活的種種奇思妙想:自由自我、充滿(mǎn)力量、蔑視規(guī)則,將“骷髏頭”穿戴一身……小小姑娘跟隨日出日落,與颶風(fēng)飄蕩的生活,是多么令人憧憬。
隨著《加勒比海盜》一部接一部的狂潮,各種海盜飾品越來(lái)越絢麗奪目,意大利版《Vogue》甚至還拍攝了一組海盜形象的大片來(lái)膜拜由Johnny Depp 發(fā)起的海盜狂潮。這些模特們以亦正亦邪的混合面貌向我們?cè)V說(shuō):海盜并非打家劫舍的小蟊賊,航海的歷史,不能忘記他們!沒(méi)有這些海盜創(chuàng)造的傳奇故事,航海日志就只能是一本殘破的文卷。
Thomas Sabo 這季用珠寶將我們童年有關(guān)海盜的幻想再次喚醒。無(wú)論是在正式的晚裝宴會(huì),還是在輕松的踏青郊游,手腕和脖頸上海盜珠寶都以另類(lèi)豪邁的方式表達(dá)著心底的冒險(xiǎn)之旅,絕對(duì)讓你的朋友難以將目光移至他處:在那樣一個(gè)色彩斑斕的世外桃源,一群英俊的海盜正在匿名的小島上挖掘?qū)毑?mdash;—這些印象被圖像化成海盜的頭顱、可開(kāi)可合的精致藏寶箱、椰樹(shù)、鸚鵡等。財(cái)寶,冒險(xiǎn),邪惡,神秘……當(dāng)所有的海盜主義新生活元素集中在頸間、耳后之時(shí),埋藏在心底的那絲海盜情結(jié)被喚醒了!
好期待最新的《加勒比海盜4》, 想念Johnny Depp 頭戴紅珠耳穿骷髏的桀驁不馴,更崇敬海盜生活中美麗浪漫的愛(ài)情。盡管海盜群里充斥著爾虞我詐,充斥著背叛,充斥著因愛(ài)生恨的悲歡,但是這并不影響他們最終為了自由而團(tuán)結(jié)一致選擇戰(zhàn)斗的終極理想,難怪這世
上有那么多的海盜迷!